Operating manualBetriebsanweisungMode d’emploiModo de empleoGebruiksaanwijzingBetjeningsforskriftCompressorModel 2000-25M / 2000-25MD2 / 2000-40M / 20
10Gebruiksaanwijzing algemeenBelangrijk - Lees dit eerst!Lees en begrijp de onderstaande informatie en instructies bestemd voor dit produkt voor gebru
11SikkerhedVigtigt - læses før ibrugtagning!Læs og forstå følgende information før brug. Denne information er lavet for Deres sikkerhed og for at forh
12GBPressure vessel - directions for useApplication Receiver for compressed air.Receiver specifications See name plate.Installation Tubes, etc. must be
13InstallationYour JUN-AIR compressor is easy to operate. Observe the instructions and you will get many years service from your compressor.Visually i
14Operation • If the compressor has been stored at an extremely low temperature, allow it to heat to room temperature before switching it on.• The c
15d) Clean the unitClean the unit when needed with a soft, damp cloth. If necessary, use paraffin to remove adhesions. Dust and dirt prevent cooling.e)
16ServicePlease note that all service must be carried out by a qualified person. Adjustment of pressure switchThe working presure has ben preset from
17InstallationIhr JUN-AIR Kompressor ist mit wenigen Handgriffen einsatzbereit. Beachten Sie die nachfolgenden Hinweise und der Kompressor wird Ihnen
18Betrieb • Nach extrem kalter Lagerung oder Transport, bitte den Kompressor vor dem Einschalten auf Raumtemperatur erwärmen lassen.• Der Ein- und A
19d) Kompressor reinigenReinigen Sie den Kompressor mit einem weichem und feuchtem Tuch. Evtl. Anhaftungen sind mit Reinigungsöl zu enfernen. Beachten
2GB - WarrantyProvided that the instructions for operation, maintenance and service have been carried out, your JUN-AIR compressor is guaranteed again
20ServiceBeachten Sie, dass alle Servicearbeiten von qualifiziertem Personal durchgeführt werden müssen.Druckschalter einstellenDer Betriebsdruck ist v
21InstallationDeres JUN-AIR kompressor er let at betjene, og når alle forskrifter overholdes, vil De få mange års glæde af kompressoren.Kontroller fø
22Drift • Hvis kompressoren har været udsat for ekstremt lave temperaturer, skal den opvarmes før opstart.• Kompressorens arbejdstryk er indstillet
23d) Rengør anlæggetRengør anlægget efter behov med en blød og fugtig klud. Hvis nødvendigt brug paraffin til at fjerne snavs. Støv og snavs hindrer kø
24ServiceVær opmærksom på at service skal udføres af en kvalificeret person. Indstilling af arbejdstrykKompressorens arbejdstryk er indstillet fra fabr
25Technical data1) Higher pressure available upon request2) Neutral is required in installationTechnical modifications reservedModel 2000 - 25MVoltag
261) Higher pressure available upon request2) Neutral is required in installation3) Displacement is reduced by approx. 18-20% on units with dryer (
271) Higher pressure available upon request2) Neutral is required in installationTechnical modifications reserved1) Higher pressure available upon r
28 Model 2000 Model 4000TranslationsEnglish German French Spanish Dutch DanishVoltage Spannung Voltage Voltaje Voltage SpændingFre
29Spare parts 2849500 Motor 2000 B, P(D) 120V2850025 Motor 2000 200V/50-60Hz2850500 Motor 2000 B(D)/M(D) 230V/50Hz2850600 Motor 2000 B/M(D) 230V UL285
3General ...
307020000 Double nipple 1/8”7024000 Double nipple 1/4” L= 26 mm7024002Double nipple 1/4” w/o-ring track7026001Bushing nipple7070000 Connection piece f
31Motor spare parts model 20000200300Spare parts
320202351Spare parts model 2000-25MSpare parts
330202361Spare parts model 2000-25MD2Spare parts
340202401Spare parts model 2000-40MSpare parts
350202411Spare parts model 2000-40MD2Spare parts
360402401Spare parts model 4000-40MSpare parts
370402411Spare parts model 4000-40MD3Spare parts
P.O. Box 97Benton Harbor, Michigan 49023-0097USAwww.jun-air.comPhone: 269-934-1216Fax: 269-927-5725E-mail: [email protected]
Declaration of ConformityKonformitätsbescheinigungCertificat de ConformitéDeclaración de ConformidadConformiteitsverklaringOverensstemmelseserklæringFl
6SafetyImportant - read this first!Please read the following information and operating instructions included with this product before use. This informa
7SicherheitWichtig - Bitte lesen Sie die nachfolgenden HinweiseDiese Informationen dienen Ihrer Sicherheit und beugen Beschädigungen an dem erworbenen
8Mode d’emploi généralImportant!Veuillez lire les instructions ci-jointes avant de mettre votre compresseur en marche. Ces instructions sont prévues
9SeguridadImportante - Lea esto primeroLea y entienda la siguiente información antes de usar el producto. Esta información es para su seguridad y para
Comentarios a estos manuales